L’innovation comme langage, l'innovation comme valeur

Il n’y a de sens que dans la différence . L.F De Saussure

> L’innovation comme langage

signifiant : innovation exprimée et perçue

c’est la réunion de ces deux plans qui fait de l’innovation un langage

signifié
une vision, une visée, une tension vers un but recherché.
1. apporte une différence sur un marché (avantage concurrentiel)
2. fait percevoir cette différence (communication)
3. s’avère pertinente ; apporte un progrès pour l’utilisateur

Ce terme a un certain nombre de signifiés courants.

Les langages
1.les systèmes symboliques
ex. le drapeau français

2.les systèmes sémiotiques
pas de conformité entre les deux plans : expression et contenu
une catégorie formelle va appeler une catégorie de conception

3.les systèmes semi symboliques
la conformité se fait entre catégories de l’expression et du contenu

les systèmes symboliques
ex. panneaux de la route, même norme, même lisibilité
tous les systèmes hyper codés

il y aussi des produits qui sont tellement caricaturaux de l’innovation qu’ils en deviennent symbolique. presque un logo de l’innovation. Une hyperbole de l’innovation, le signe même de l’innovation.

le signe de l’innovation ; les représentations techniques peuvent constituer un langage de l’innovation.

.

les système sémiotiques
là on trouve la langue évidemment.

On va retrouver dans la communication, une rhétorique de l’innovation, une transgression de catégories, les oxymores, les métaphores
A produit innovant, langage innovant. Le discours est rénové.
Manipulation de nouveaux concepts et donc utiliser des figures de style comme les métaphores, etc
.

Une activité classique peut se doter des signes de l’innovation, l’innovation va aller chercher tout un mode de travail, tout une manière de travailler la matière et la retravailler autrement.

.

les sytèmes semi symboliques
ex. les feux routiers

rouge / vert

interdit / permis

Cela oppose le rapport entre rouge et interdit et vert et permis
Mise en relation de deux catégories.
le rouge est corrélé à un support et à une signification.

autre exemple : oui / non … vertical avec la tête / horizontal avec la tête
binaire en terme signifiant et bianire en terme signifié.

Correspondance de catégories à catégories.

Transition Roadable aircraft kibisi
avion voiture
voler rouler
transgresse des catégories. on mêle des catégories et on mêle des fonctions.

.

> L’innovation comme valeur

L’innovation attribue une valeur au changement.
L’innovation est une certaine manière de changer qui amène l’usager à prendre position.
ex. les OGM

L’innovation va vers quelque chose alors que le changement est un état normal du monde.
Le mouvement des nuages n’a pas de sens sauf sous le regard du météorologue.
l’innovation est un regard sur le changement.
le système de valeur qui sous tend l’innovation va être décodé en même temps que l’innovation elle même.

Les OGM peuvent passer pour un simple changement de mode de culture ou pour une innovation selon les connaissances et l’implication des observateurs.

.

Les ruptures les plus significatives dans les pratiques en ligne
le logiciel libre
le p2p
le Wi Fi
la messagerie instantanée
les blogs …
innovations ascendantes, pour faire remonter l’innovation des usages
L’usager participe plu sou moins directement mais partage du moins le système de valeur
.
Atelier Objets de langage

ex. différents velos
quels langages ces objets utilisent ?

.

Les chaussures de running Newton

L’innovation est de reproduire l’effet « pieds nus » pour le coureur.Emballage réalisé avec les chaussures recyclées des coureurs.

La transmission des valeurs, courir pieds nus : coureur technique par rapport à un coureur de la savane.
Ce type de chaussure va créer une catégorie intermédiaire dan sle carré sémiotique.
Va permettre de retrouver des sensations par rapport à courir pieds nus.

Si on ne montre que la chaussure elle ne montre rien dedifférent. L’emballage va communiquer la rupture. Le signe de l’emballage introduit un point d’interrogation.

.

L’emballage de l’iphone


On retrouve une très forte normalisation de communication.
On a une très grande économie de signes.
Le produit lui même est le signe de lui même, comme support du produit.
On a là un système très particulier.

Il y a dans cette marque une communication performative, assertie

Ce contenu a été publié dans Sémiotique du Design. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*